【DECO*27】뱀파이어 (ヴァンパイア) 가사
あたしヴァンパイア
아타시 밤파이아
나는 뱀파이어
いいの?吸っちゃっていいの?
이이노 슷챳테 이이노
괜찮아? 빨아도 괜찮아?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
모 무리 모 무리난테 와루이 코다네
"이제 무리, 이제 무리야" 라니 나쁜 아이네
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
타메시타이나 잇파이데 하키타이 마다 젯타이 이케루요
확인해보고 싶어 잔뜩 빨아서 토해보고 싶어, 분명 할 수 있어
* いける:가다라는 뜻이지만 가능하다라는 뜻도 품고 있는 은어
最低最高 ずっといき来してる
사이테이 사이코 즛토 이키 키시테루
최저 최고 계속 오고 가고 있어
甘くなる不安の果実
아마쿠 나루 후안노 카지츠
달큰해지는 불안의 과일
No more 発展 嫉妬息をしても
No more 핫텐 싯토 이키오 시테모
No more 발전 질투 섞인 숨을 쉬어도
要らないだけ 五月蝿いだけ
이라나이다케 우루사이다케
필요 없을 뿐, 시끄러울 뿐이야
誰かといれば それはたられば
다레카토 이레바 소레와 타라레바
다른 누구였다면, 그건 또 만약의 이야기
強がってたって気持ちにゃ逆らえない
츠요갓테탓테 키모치냐 사카라에나이
강한 척 허세부려도 기분엔 거스를 수 없어
離れていても 感じてるエモ
하나레테이테모 칸지테루 에모
떨어져 있어도 느껴지는 감정
繋がって確かめたら死ねるかも
츠나갓테 타시카메타라 시네루카모
이어져서 확인해본다면 죽을지도
いいもん 悲しいもん 切ないもん
이이몬 카나시이몬 세츠나이몬
됐어, 슬프잖아, 안타까운걸
きみのすべてを喰らうまで 絶叫
키미노 스베테오 쿠라우마데 젯쿄
너의 모든 걸 먹어버릴 때까지 절규
あたしヴァンパイア
아타시 밤파이아
나는 뱀파이어
いいの?吸っちゃっていいの?
이이노 슷챳테 이이노
괜찮아? 빨아도 괜찮아?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
모- 무리 모- 무리 난테 와루이 코다네
"이제 무리, 이제 무리야" 라니 나쁜 아이네
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
타메시타이나 잇파이데 하키타이 마다 젯타이 이케루요
확인해보고 싶어 잔뜩 빨아서 토해보고 싶어, 분명 할 수 있어
あたしヴァンパイア
아타시 밤파이아
나는 뱀파이어
求めちゃってまた枯らしちゃってほらやな感じ
모토메챳테 마타 카라시챳테 호라 야나 칸지
원해놓고 또 말라 죽이고, 이거 봐, 좀 별로네
泣いて忘れたら「はじめまして」
나이테 와스레타라 하지메마시테
울고 나서 잊어버린 후에 "처음 뵙겠습니다"
あたしヴァンパイア
아타시 반파이아
나는 뱀파이어
愛情をください まだ絶対いけるよ
아이죠-오 쿠다사이 마다 젯타이 이케루요
애정을 주세요, 아직 분명 할 수 있어
あたしヴァンパイア まずはこっちおいで
아타시 밤파이아 마즈와 콧치 오이데
나는 뱀파이어 일단은 이리 와
内緒の想い洗いざらい 吐き出したなら「正に」ばかり
나이쇼노 오모이 아라이자라이 하키다시타나라 마사니 바카리
비밀스런 마음을 모조리 토해내면, '어째서' 투성이
* 正に : 반어적 표현으로 '어째서', '왜' 라는 뜻
割り切れないけど余りじゃない そっと朝まで通せんぼ
와리키레나이케도 아마리쟈 나이 솟토 아사마데 토오센보
딱 잘라서 말할 수는 없지만, 과하진 않잖아? 아침까지 통행금지!
* 通せんぼ : 양팔을 벌려 사람의 통행을 막는 어린이의 장난
繰り返すヤダ 我儘はタダ
쿠리카에스 야다 와가마마와 타다
반복되는 '싫어!' 제멋대로 '조금만…'
欲張ってまたチャンスを逃すのだ
요쿠밧테 마타 챤스오 노가스노다
욕심부리다 또 기회를 놓치는거야
病まないもしも 叶えたいけど
야마나이 모시모 카나에타이케도
아프지 않을지도 몰라 이뤄질지는 모르지만
重なって押しつぶされちゃうのかも
카사낫테 오시츠부사레챠우노카모
겹쳐져서 짓눌려 버릴지도 몰라
いいもん 悲しいもん 切ないもん
이이몬 카나시이몬 세츠나이몬
됐어, 슬프잖아, 서글프잖아
きみのすべてを喰らうまで
키미노 스베테오 쿠라우마데
네 모든 걸 먹어버릴 때까지
いいじゃん 楽しいじゃん 気持ち良いじゃん
이이쟝 타노시이쟝 키모치 이이쟝
뭐 어때, 즐겁잖아! 기분 좋잖아!
溺れるまでが癖になるね 絶叫
오보레루 마데가 쿠세니 나루네 젯쿄
탐닉할 때까지가 버릇이 되지, 절규
あたしヴァンパイア
아타시 밤파이아
나는 뱀파이어
いいの?吸っちゃっていいの?
이이노 슷챳테 이이노
괜찮아? 빨아도 괜찮아?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
모- 무리 모- 무리 난테 와루이 코다네
"이제 무리, 이제 무리야" 라니 나쁜 아이네
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
타메시타이나 잇파이데 하키타이 마다 젯타이 이케루요
확인해보고 싶어 잔뜩 빨아서 토해보고 싶어, 분명 할 수 있어
きみもヴァンパイア
키미모 밤파이아
너도 뱀파이어
いいよ 吸っちゃっていいよ
이이요 슷챳테 이이요
괜찮아 빨아도 괜찮아
「もう無理もう無理」だって 言わせてほしい
모 무리 모 무리 닷테 이와세테 호시이
"이제 무리, 더이상 무리야" 라고 말하게 해줘
きみ以外では絶対にいけない ほら絶賛させてよ
키미 이가이데와 젯타이니 이케나이 호라 젯산사세테요
네가 아니면 절대 못해, 자, 절찬하게 해줘
きみもヴァンパイア
키미모 밤파이아
너도 뱀파이어
求めちゃってまた枯らしちゃって今何回目?
모토메챳테 마타 카라시챳테 이마 난카이메
원해버리곤 다시 말라버리고 지금 몇 번째지?
星が見えるような泡の中で
호시가 미에루요-나 아와노 나카데
별이 보일 것 같은 거품 속에서
きみもヴァンパイア
키미모 밤파이아
너도 뱀파이어
延長をください まだ絶対いけるよ
엔쵸오 쿠다사이 마다 젯타이 이케루요
연장 해주세요 아직 분명 할 수 있어
きみもヴァンパイア まずはこっちおいで
키미모 반파이아 마즈와 콧치 오이데
너도 뱀파이어 우선은 이리 와
絶対いけるよ
젯타이 이케루요
분명 갈 수 있어