VOCALOID

【테트라 (てとら)】 블루 발렌타인 (ブルーバレンタイン) 가사

Bianca_ 2021. 11. 30. 23:24

 

 

 

 

 

더보기

 

 

煌く往来に抜けたら 喧騒とため息が

키라메쿠 오오라이니 누케타라 켄소-토 타메이키가

반짝이는 왕래에서 빠져나오니 떠들썩한 한숨이


この声を塞ぐから

코노 코에오 후사구카라

이 소리를 틀어막으니까


缶ビール片手に軽躁なステップで

칸 비-루 카타테니 케이소-나 스텝푸데

캔 맥주를 한 손에, 경박한 스텝으로


駅前を踊るのさ

에키마이오 오도루노사

역앞에서 춤추는 거야

今頃店を出て 家に着いただろうか

이마고로 미세오 데테 이에니 츠이타다로-카

지금쯤 가게를 나와서 집에 도착했으려나


なんて知る由もないから

난테 시루 요시모 나이카라

…라니 알 도리가 없으니까


この目に映ったあなたが全て

코노 메니 우츳타 아나타가 스베테

이 눈에 비친 당신이 전부

 

 

曖昧に象って

아이마이니 카타톳테

애매하게 상상하고


運命のように描く

운메이노 요우니 에가쿠

운명처럼 그려


まるで私が悪者になる

마루데 와타시가 와루모노니 나루

마치 내가 나쁜놈이 돼버리네


疑って 間違って

우타갓테 마치갓테

의심하고 틀리고


この確かな隙間を

코노 타시카나 스키마오

이 확실한 틈새를


あの時 それでもいいと笑って

아노 토키 소레데모 이이토 와랏테

그 때 그래도 좋다고 웃어서



このまま朝まで

코노 마마 아사마데

이대로 아침까지

 

かすかに酔い ただ夜に戻る

카스카니 요이 타다 요루니 모도루

희미하게 취해서 그저 밤에 돌아가


倒れたグラス 最低なフレーズで

타오레타 구라스 사이테-나 후레-즈데

쓰러진 유리잔 구질구질한 말로


あなたを困らせた

아나타오 코마라세타

당신을 곤란하게 했어

 

 

 

後悔は馬鹿だって何回も言い聞かせた

코-카이와 바카닷테 난카이모 이이키카세타

후회는 바보라며 몇 번이고 타일렀어


不意にふたりが偽物になる

후이니 후타리가 니세모노니 나루
갑작스레 두 사람이 거짓이 됐어

 

いつだって 今だって

이츠닷테 이마닷테

언제라도 지금이라도


この酔いが醒めたらまた

코노 요이가 사메타라 마타

이 술기운이 깨면 다시


あなたと話がしたいと思った

아나타토 하나시가 시타이토 오못타

당신과 이야기를 하고 싶다고 생각했어



恥ずかしいとか あれ欲しいとか

하즈카시이토카 아레 호시이토카

부끄럽다던가 그거 갖고 싶다던가


顔に出せるのに

카오니 다세루노니

표정으로 드러낼 수 있는데


苦しいとか 寂しいのは

쿠루시이토카 사비시이노와

괴롭다던가 외로운 건


比べてしまいたくなる

쿠라베테 시마이 타쿠나루

비교하고 싶어져버려


そうやって秘密をひとつ重ねていく

소-얏테 히미츠오 히토츠 카사네테 이쿠

그렇게 비밀을 하나씩 겹쳐 가


杞憂かな 罷りあえば違えてさ

키유-카나 마카리아에바 치가에테사

기우일까? 떨어져서 보니까 또 다른 것 같고

 

 

曖昧に象って
아이마이니 카타톳테
애매하게 상상하고

運命のように描く
운메이노 요우니 에가쿠
운명처럼 그려

まるで私が悪者になる
마루데 와타시가 와루모노니 나루
마치 내가 나쁜놈이 돼버리네

疑って 間違って
우타갓테 마치갓테
의심하고 틀리고

この確かな隙間を
코노 타시카나 스키마오
이 확실한 틈새를