본문 바로가기
OTHER

【하시모토 나나미】나이모노네다리 (생떼부리기) 가사

by Bianca_ 2020. 4. 27.

 

乃木坂46 橋本奈々未 『ないものねだり』

 

더보기

가사

 

 

カーテンの裾の辺り 木目の床
카텐노 스소노 아타리 모쿠메노 유카
커튼 자락의 주변, 나뭇결 바닥


底冷えする真冬の夜
소코비에스루 마후유노 요루
뼛속까지 추운 한겨울의 밤


ベッドの中 好きな小説を読んでいたい
벳도노 나카 스키나 쇼-세츠오 욘데이타이
침대 안에서 좋아하는 소설을 읽고 싶어

ゆっくりと過ぎる時間が 心を癒してくれるの
윳쿠리토 스기루 토키가 코코로오 이야시테쿠레루노
천천히 흘러가는 시간이 마음을 치유해줘


慌ただしい日常の中 一人でいるのが好きになった
아와타다시이 니치죠- 노 나카 히토리데 이루노가 스키니낫타
바쁜 일상 속에서 혼자 있는 게 좋아졌어


なぜ 人は誰も
나제 히토와 다레모
어째서 사람들은


目の前にある この幸せだけで 今日を生きられないの?
메노 마에니 아루 코노 시아와세다케데 쿄-오 이키라레나이노
눈앞에 있는 이 행복만으로는 오늘을 살아갈 수 없는걸까


もう充分でしょう
모- 쥬분데쇼-
이제 충분하잖아


私 ないものねだりしたくない
와타시 나이모노네다리 시타쿠나이
나 이제 없는 걸 바라고 싶지 않아

* ないものねだり : 떼쓰기, 근데 직역하는 게 더 좋아서 걍 직역함

このまま 眠くなれば
코노마마 네무쿠나레바
이대로 졸리면


いつの間にか 部屋の灯り点けっぱなしで
이츠노 마니카 헤야노 아카리 츠켓파나시데
어느새 방의 불을 켜둔 채로


夢の中へ 微睡める自由があればいい
유메노 나카에 마도로메루 지유-가 아레바 이이
꿈속으로 빠져들 수 있는 자유가 있으면 좋겠어




なぜ 人は誰も
나제 히토와 다레모
어째서 사람들은


目の前にある この幸せだけで 今日を生きられないの?
메노 마에니 아루 코노 시아와세다케데 쿄-오 이키라레나이노
눈앞에 있는 행복만으로는 오늘을 살아갈 수 없는걸까


もう充分でしょう
모- 쥬분데쇼-
이제 충분하잖아


私 ないものねだりしたくない
와타시 나이모노네다리 시타쿠나이
나 이제 없는 걸 바라고 싶지 않아



何かを失うなら そこまでして欲しいものは一つもない
나니카오 우시나우나라 소코마데 시테 호시이 모노와 히토츠모 나이
무언가를 잃으면서까지 가지고 싶은 건 하나도 없어



今 持ってる すべてが私のすべてでいい
이마 못테루 스베테가 와타시노 스베테데 이이
지금 가진 것들이 내 전부여도 괜찮아

そう 目が覚めてもこのままでいい
소- 메가 사메테모 코노 마마데 이이
그래, 잠에서 깨어나도 이대로라면 괜찮아

댓글